aspirateur à main eau et poussière silvercrest

SILVERCRESTAspirateur à main. Usage : aspiration de surfaces humides et sèches. Autonomie : 20 min. Temps de chargement : 5 h. Bac à poussière : 400 ml (poussière) et 150 ml (liquides) (169) 96 % des clients recommandent. Informations produit importantes. AspirateurRobot, Aspirateur et Laveur de Sol 2 en 1 Super Aspiration 2200Pa Débit d'eau Réglable Contrôle avec WiFi/Alexa/App Idéal pour Tapis à Poils Ras, Sols Durs, Poils d'animaux. 444. 189,99€. Le plus bas: 159,99€. Labatterie de l’aspirateur sans fil Lidl SilverCrest dure 40 minutes en mode standard et 10 minutes en mode boost. Celle du Dyson V7 dure 30 minutes en mode standard, contre 6 minutes en mode boost. ⏱. Le Lidl SilverCrest dure donc plus longtemps, mais il est moins performant que le Dyson V7. 3490 € – 39.90 €. Découvrez notre aspirateur de table idéal pour aspirer la poussière dans les recoins et l’eau. Avec sa poignée pratique il se saisit facilement, de plus il projette un parfum agréable dans l’air. Couleurs. Effacer. Ajouter au panier. Description. Informations complémentaires. Reviews (19) aspirateurlidl à main eau et poussière silvercrest Hand-Held Vacuum Cleaner handstaubsauger Aspirador de mano Aspirador de mano Aspiratore portatile ricaric Site De Rencontre Senegalais En France. Aspirateur sans fil SHSS 18 B1 2-EN-1Directives ENPDF EN LIGNE 359922_2101Avant de lire, dépliez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l' pour l'achat de votre nouvel avez sélectionné un produit de haute mode d'emploi fait partie de ce contiennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'élimination. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et de le produit uniquement comme décrit et pour une gamme d'applications spécifiée. Veuillez également transmettre ce mode d'emploi à tout futur prévueCet appareil a été conçu exclusivement pour aspirer les surfaces sèches et les résidus appareil est destiné uniquement à une utilisation dans les ménages privés. L'appareil ne doit pas être utilisé pour aspirer des personnes ou des animaux. Toute autre utilisation ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et comporte un risque important d' fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un fonctionnement incorrect de l'appareil. L'appareil n'est pas destiné à un usage de l'emballageAspirateur à main/de sol sans fil 2 en 1Accessoire crevasse et brosse 2 en 1Tige de poignéeSocle avec prise de chargeAdaptateur secteurMode d'emploiRemarqueVérifiez l'intégralité de l'emballage et les signes de dommages la livraison est incomplète ou si des dommages sont survenus à la suite d'un emballage défectueux ou pendant le transport, contactez la hotline de service voir la section Service.Descriptif de l'appareilFigure A 1 Prise de l'élément à main5 Filtre HEPA2 Interrupteur Marche/Arrêt / Indicateur de charge lamp6 Filtre grossier3 Élément main7 Bac à poussière4 Bouton de déverrouillage bac à poussièreChiffre B 8 Interrupteur marche/arrêt12 boutons de déverrouillage9 Touche ÉCO13 Evidement de l'élément à main10 Tige de poignée14 Brosse rotative11 Vis arrièrelumière LED 15Chiffre C 16 Accessoire crevasse et brosse 2 en 120 Prise de charge en bas17 adaptateur secteur21 Compartiment accessoires18 Adaptateur secteur à prise cylindrique33 Porte-accessoires19 Socle avec prise de chargeSpéci fi cations techniquesBuse de solPuissance nominale5 WPolaritéÉlément de la mainVolume d'entrée de l'élément à maintage/courant22 V CC/ APuissance nominale90 WPolaritéBatteries rechargeablesCapacités2,200 mAhrechargeableBatteries18 V CC 5 piles lithium-ion VAutonomie à pleine charge de la batterie selon le revêtement de solNiveau 1, mode normal env. 26 2 mode ECO env. 34 secteurManufacturierKOMPERNASS H. GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE Numéro de registre du commerce HRB 4598ModèleSHSS 18 B1-1Vol d'entréetage100–240 V ~ CAFréquence CA d'entrée50 / 60 HzVolume de V CCCourant de sortieA de WEfficacité opérationnelle %Efficacité à faible charge 10% %Consommation d'énergie à WConsommation d'énergieA de protectionII / double isolationClasse d'efficacité6VIRemarqueAucune action de l'utilisateur n'est requise pour basculer le produit entre 50 et 60 Hz. Le produit passe automatiquement à 50 ou 60 de sécuritéDANGER! CHOC ÉLECTRIQUE!N'utilisez jamais l'aspirateur à main si le câble, la prise ou le boîtier sont éviter les accidents, faites immédiatement remplacer les fiches et/ou les câbles secteur défectueux par un spécialiste agréé, notre service après-vente ou une personne de qualification effectuer toutes les réparations par un atelier en aucun cas l'appareil réparations qui ne sont pas effectuées par un atelier spécialisé peuvent entraîner des blessures de charger l'appareil, assurez-vous que la tension secteurtage correspond au voltage indiqué dans les spécifications techniques de l'adaptateur touchez jamais l'adaptateur secteur ou l'appareil avec desamp pas l'adaptateur secteur avec une rallonge ; branchez l'adaptateur secteur directement sur une prise chargez pas et n'utilisez pas l'appareil à l' RISQUÉ DE BLESSURE!Ne changez aucun accessoire lorsque l'appareil est pas l'aspirateur à main pour aspirer de l'eau ou d'autres pas l'aspirateur à main pour aspirer des objets tranchants ou des éclats de jamais d'allumettes allumées, de cendres incandescentes ou de mégots de RISQUÉ DE BLESSURE!N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des produits chimiques, de la poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou des particules appareil ne convient pas pour une utilisation avec des substances inflammables et explosives ou des liquides chimiques et toujours l'appareil à l'intérieur. Pour éviter les accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec lorsqu'il n'est pas des conditions extrêmes, des fuites dans les cellules de la batterie peuvent se produire. En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau ou les yeux, la zone affectée doit être immédiatement rincée à l'eau. Contactez un appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient été informés de l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils soient conscients des les risques potentiels. Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil comme un jouet. Les tâches de nettoyage et d'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectuées par des enfants, sauf s'ils sont uniquement les accessoires recommandés par le principal ne doit pas être utilisé à d'autres toujours la fiche d'alimentation pour débrancher l'appareil de l'alimentation toujours de garder l'aspirateur à main éloigné des éléments chauffants, des fours ou d'autres appareils et surfaces RISQUÉ DE BLESSURE!Assurez-vous toujours que les fentes de ventilation ne sont pas circuit de ventilation bouché peut entraîner une surchauffe et endommager l' particulièrement attention lorsque vous utilisez l'aspirateur à main dans les escaliers. Risque de chute !Ce produit contient des piles rechargeables. Ne jetez pas l'appareil au feu et ne le soumettez pas à des températures élevées. Il y a un risque d'explosion !Retirez toujours l'élément manuel de la tige de la poignée avant de nettoyer la brosse rotative pour éviter tout démarrage accidentel de la brosse DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ!Le produit est équipé ou fourni avec une batterie lithium-ion. Ne jetez pas les piles au feu et ne les soumettez pas à des températures élevées. Il y a un risque d'explosion !N'utilisez pas l'aspirateur à main sans le filtre HEPA pas l'adaptateur secteur pour un produit différent et n'essayez pas de charger cet appareil à l'aide d'un adaptateur secteur uniquement l'adaptateur secteur fourni avec cet piles de cet appareil ne peuvent pas être rechargez jamais des piles non rechargeables !L'adaptateur principal est destiné à une utilisation en intérieur la première utilisationRetirez tous les matériaux d'emballage et les autocollants de protection de l'appareil, en particulier l'autocollant de protection sur les contacts au dos de l'élément à main le berceau 19 sur le support jusqu'à ce que le berceau 19 s' batteries de l'appareil ne sont pas chargées à la livraison. Les batteries doivent être chargées pendant 5 à 6 heures avant d'utiliser l'appareil pour la première de l'appareilPour charger l'appareil, branchez l'adaptateur secteur 17 à une prise secteur. Branchez le bouchon du baril 18 dans la prise de charge p sous le socle 20 Faites passer le câble à travers le renfoncement à l'arrière du socle 19 afin que le berceau o ne repose pas sur le la tige de la poignée avec l'élément à main attaché 3 sur le berceau 19. L'indicateur de charge lamp 2 s'allume en rouge. Lorsque l'appareil est complètement chargé, l'indicateur de charge lamp 2 s'allume en bleuNe rechargez pas les batteries tant que la puissance d'aspiration de l'appareil n'a pas diminué de façon les piles sont faibles, l'indicateur de charge lamp 2 commence à clignoter en bleu. Lorsque cela se produit, l'appareil peut fonctionner pendant encore 3 à 5 fois les batteries complètement déchargées, l'indicateur de charge lamp 2 clignote cinq fois en rouge et l'appareil s' de la tige de la poignéeDesserrer la vis 11 à l'arrière de la tige de la poignée 10 avec un tournevis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Tirez la vis 11 hors du trou de vis sur la tige de la poignée la tige de la poignée 10 au support de la tige de la poignée de l'appareil. Poussez la tige de la poignée 10 complètement sur le support de la tige de la poignée jusqu'à ce qu'il soit bien en place sur l'appareil. Fig. 1.Insérer la vis 11 dans le trou de vis à l'arrière de la tige de la poignée 10. Serrez la vis q dans le sens des aiguilles d'une montre avec un tournevis Fig. 1.Connecter/retirer l'élément à main à/de la tige de la poignéePour connecter l'élément à main 3 à la tige de la poignée 10, poussez la pointe de l'élément à main 3 dans l'ouverture de l'évidement de l'élément à main ensuite sur la poignée 1 de l'élément à main 3 dans la tige de poignée 0 jusqu'à ce que l'élément à main 3 s'enclenche fermement Fig. 2. Pour retirer l'élément à main 3 de la tige de poignée 0, appuyez sur les deux boutons de déverrouillage ensuite l'élément à main 3 vers le haut et vers l'avant hors de l'évidement de l'élément à main 13 Fig. 3.OpérationATTENTION! DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ!L'ouverture d'aspiration doit toujours être ouverte et ne doit pas être bloquée. Les blocages entraînent une surchauffe et des dommages au pas de tapis à poils longs avec la buse pour sol. La brosse rotative 14 peut se prendre dans le tapis et se coincer !RemarqueAssurez-vous que le filtre HEPA 5 et le filtre grossier 6 sont toujours insérés avant d'utiliser l' que la puissance d'aspiration de l'appareil commence à diminuer sensiblement et que l'indicateur de charge lamp 2 clignote en bleu, branchez l'appareil à l'adaptateur secteur de l'élément à main avec la tige de la poignéeInsérez l'élément main 3 dans le renfoncement de l'élément à main 13 comme décrit dans la section Montage/ l'appareil à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt 8. L'indicateur de charge lamp 2 s'allume en bleu, le voyant LED t de la buse pour sol s'allume et la brosse rotative r commence à Appuyez sur la touche ECO 9 pour passer en mode d'économie d'énergie ECO. L'appareil utilise maintenant une puissance d'aspiration plus faible mais peut fonctionner plus à nouveau sur la touche ECO 9 pour travailler à pleine puissance d' le suceur pour sol sur la zone à aspirer. Tenez la poignée 10 de manière à ce que la buse pour sol se déplace en douceur sur le sur l'interrupteur Marche/Arrêt 8 lorsque vous avez fini de passer l'aspirateur. La brosse rotative r s'arrête et l'indicateur de charge lamp 2 ainsi que la lumière LED t s' de l'accessoire pour fentes et brosse 2 en 1RemarqueÉteignez l'appareil avant de fixer ou de retirer l'accessoire suceur plat et brosse 2 en 1 pour fentes et brosse 2 en 1 de l'appareil 16 ont deux buses différentes pour différentes applications. Choisissez la buse appropriée en fonction de vos besoins Brosse buseUtilisez la buse brosse pour nettoyer les surfaces douces et/ou crevasséeUtilisez le suceur plat pour nettoyer les endroits étroits et difficiles d' l'accessoire suceur plat et brosse 2 en 1 16 à l'élément manuel vous pouvez fixer uniquement le suceur brosse ou uniquement le suceur plat sur l'élément manuel vous avez fini de l'utiliser, retirez l'accessoire suceur plat et brosse 2 en 1 z ou l'embout unique de l'élément manuel de l'élément mainRetirez l'élément à main 3 de l'évidement de l'élément à main 11 comme décrit dans la section Montage/ nécessaire, fixez l'embout suceur plat et brosse 2 en 1 16 sur l'élément manuel 3. Alternativement, vous pouvez uniquement fixer le suceur brosse ou uniquement le suceur plat sur l'élément manuel sur l'interrupteur Marche/Arrêt 2 sur l'élément à main 3 pour commencer à aspirer les zones souhaitées. L'indicateur de charge lamp 2 s'allume en bleu pendant le vous avez fini de passer l'aspirateur, appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt 2 encore. L'indicateur de charge lamp 2 s' et entretienATTENTION! RISQUÉ DE BLESSURE!Débranchez toujours l'adaptateur secteur u de la prise secteur. Retirez la fiche cylindrique i de la prise de charge p sur le socle o avant de nettoyer le socle toujours l'élément à main 3 de l'évidement de l'élément à main e sur la tige de la poignée 0 avant le nettoyage— l'élément à main 3,— la tige de poignée 0, ou— la brosse rotative DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ!N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou agressifs. Ils peuvent endommager la surface de l'appareil !RemarqueL'éclairage LED t ne nécessite aucun LED ne peuvent pas être remplacées !Vider le bac à poussière et nettoyer le filtreRemarque► Pour obtenir les meilleurs résultats, videz le bac à poussière 7 et nettoyez régulièrement le filtre HEPA 5.► Si vous avez besoin d'un nouveau filtre HEPA 5, veuillez contacter notre service clientèle voir section Commande de pièces de rechange.Pour ouvrir le bac à poussière 7, retirez l'élément à main 3 de l'évidement de l'élément à main sur le bouton de déverrouillage 4 et, en même temps, tirez le bac à poussière 7 vers l'avant et vers l' par retirer le filtre HEPA 5 puis le filtre grossier 6 hors du bac à poussière 7 Fig. 4. Tapotez les deux parties au-dessus d'une poubelle ou similaire. Si nécessaire, vous pouvez rincer le filtre HEPA 5 à l'eau douce. Laissez-le sécher complètement à l'air libre par la le bac à poussière 7 dans la poubelle ou d'abord le filtre grossier 6, puis le filtre sec HEPA le bac à poussière 7 sur l'élément à main 3 en poussant d'abord le loquet inférieur de l'élément à main 3 dans l'évidement du bac à poussière 7. Appuyez ensuite la partie supérieure du bac à poussière 7 sur l'élément à main 3 jusqu'à ce que le bac à poussière 7 s'enclenche et s'installe de l'appareilEssuyez l'appareil avec de l'annonceamp chiffon. Pour les saletés tenaces, ajoutez un peu de détergent doux au que l'appareil est complètement sec avant de l'utiliser à de la brosse rotativeLa brosse rotative r doit être vérifiée régulièrement pour détecter les blocages ; tous les cheveux, fils ou saletés doivent être enlevés. Retirez la brosse rotative r comme suit Retournez le suceur pour le loquet de la plaque de couverture vers le symbole et retirez la plaque de couverture Fig. 5.Retirez la brosse rotative toute saleté des deux côtés des poils de la brosse et nettoyez la brosse rotative r. Pour ce faire, prenez une annonceamp chiffon et essuyer les faisceaux de poils individuels de l'intérieur vers l' remplacer la brosse rotative r, poussez d'abord l'extrémité large sur l'arbre d'entraînement de sorte que la brosse rotative r s' poussez l'autre extrémité dans le support de manière à ce que la brosse rotative r soit bien droite dans la buse pour la plaque de recouvrement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche fermement en place. Le couvercle se verrouille automatiquement lorsque le loquet se déplace vers la symbole fig. 5.StockageLorsque vous n'utilisez pas l'appareil, placez-le sur le socle l'accessoire suceur plat et brosse 2 en 1 16 dans le compartiment d'accessoires vous pouvez mettre le suceur brosse et le suceur plat dans les supports d'accessoires individuellement ou l'appareil dans un endroit sec et sans ne fonctionne batterie n'est pas l'appareil voir section Charger l'appareil.L'appareil est le service après-vente voir section Service.L'appareil fonctionne mais n'aspire presque pas de batterie n'est pas suffisamment l'appareil voir section Charger l'appareil.Le bac à poussière 7 est le bac à poussière 7 voir chapitre Nettoyage et entretien.Le filtre HEPA 5 est le filtre HEPA 5 voir section Nettoyage et entretien.L'appareil ne charge secteur u n'est pas correctement connecté à la prise de charge p ou à la prise les connexions de l'adaptateur principal secteur 17 est le service après-vente voir section Service.DispositionMise au rebut de l'appareilNe jetez jamais l'appareil dans vos ordures ménagères normales. Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/ l'appareil via une entreprise d'élimination agréée ou votre déchetterie municipale. Veuillez vous conformer à toutes les réglementations applicables. Veuillez contacter votre déchetterie en cas de communauté locale ou les autorités municipales peuvent fournir des informations sur la façon de se débarrasser du produit contient des piles qui ne peuvent pas être retirées par l'utilisateur. Pour éviter tout risque, le retrait ou le remplacement des piles ne peut être effectué que par le fabricant, le service après-vente du fabricant ou une personne de qualification similaire. Lors de la mise au rebut de l'appareil, indiquer que l'appareil contient des au rebut de l'emballageLes matériaux d'emballage ont été sélectionnés pour leur respect de l'environnement et leur facilité d'élimination et sont donc recyclables. Jetez l'emballage dans le respect de l' l'étiquetage sur l'emballage et séparez les composants du matériau d'emballage pour l'élimination si matériau d'emballage est étiqueté avec des abréviations a et des chiffres b ayant les significations suivantes 1–7 Plastiques, 20–22 Papier et carton, 80–98 Kompernass Handels GmbHCher/Chère clientes,Cet appareil bénéficie d'une garantie de 3 ans valable à compter de la date d'achat. Si ce produit présente des défauts, vous, l'acheteur, disposez de certains droits légaux. Vos droits statutaires ne sont en aucun cas limités par la garantie décrite de garantieLa période de garantie commence à la date d' conserver votre reçu en lieu sûr. Celui-ci sera exigé comme preuve d' un défaut matériel ou de fabrication survient dans les trois ans suivant la date d'achat du produit, nous réparerons ou remplacerons le produit pour vous ou vous rembourserons le prix d'achat à notre discrétion.Ce service de garantie exige que vous présentiez l'appareil défectueux et la preuve d'achat reçu pendant la période de garantie de trois ans, ainsi qu'une brève description écrite du défaut et de la date à laquelle il s'est le défaut est couvert par la garantie, votre produit sera soit réparé, soit remplacé par nos soins. La réparation ou le remplacement d'un produit ne signifie pas le début d'une nouvelle période de de garantie et réclamations légales pour défautsLa période de garantie n'est pas prolongée par les réparations effectuées dans le cadre de la garantie. Ceci s'applique également aux composants remplacés et réparés. Tout dommage et défaut présent au moment de l'achat doit être signalé immédiatement après le déballage. Les réparations effectuées après l'expiration de la période de garantie seront de la garantieCet appareil a été fabriqué conformément à des directives de qualité strictes et inspecté méticuleusement avant la garantie couvre les défauts matériels ou les défauts de fabrication. La garantie ne s'étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale ou aux pièces fragiles qui pourraient être considérées comme des pièces consommables telles que les interrupteurs, les batteries ou les pièces en garantie ne s'applique pas si le produit a été endommagé, mal utilisé ou mal entretenu. Les instructions du mode d'emploi du produit concernant l'utilisation correcte du produit doivent être strictement suivies. Les utilisations et les actions qui sont déconseillées dans les instructions d'utilisation ou qui sont mises en garde doivent être produit est destiné uniquement à un usage privé et non à des fins commerciales. La garantie sera considérée comme nulle en cas d'utilisation abusive ou de mauvaise manipulation, d'utilisation de la force et de modifications/réparations qui n'ont pas été effectuées par l'un de nos centres de service de réclamation de garantiePour assurer un traitement rapide de votre dossier, veuillez respecter les instructions suivantes Veuillez avoir le ticket de caisse et le numéro d'article IAN 359922_2101 à portée de main comme preuve d' trouverez le numéro d'article sur la plaque signalétique du produit, une gravure sur le produit, sur la première page du mode d'emploi en bas à gauche ou sur l'autocollant à l'arrière ou en bas du cas de défauts fonctionnels ou autres, veuillez contacter le service après-vente indiqué par téléphone ou par pouvez nous retourner gratuitement un produit défectueux à l'adresse de service qui vous sera communiquée. Assurez-vous de joindre la preuve d'achat jusqu'au reçu et des informations sur la nature du défaut et la date à laquelle il s'est EN LIGNE Grande-BretagneTél . 0800 404 7657Courriel [email protected]ImportateurVeuillez noter que l'adresse suivante n'est pas l'adresse du service. Veuillez utiliser l'adresse de service indiquée dans le mode d' HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 de pièces de rechangeVous pouvez commander des pièces de rechange pour ce produit sur Internet à l'adresse ce QR code avec votre smartphone ou votre tablette. Vous pouvez utiliser ce code QR pour accéder directement à notre website où vous pouvez view et commander les pièces de rechange vous rencontrez des problèmes avec votre commande en ligne, vous pouvez contacter notre centre de service client par téléphone ou par e-mail voir la section Service.Veuillez toujours indiquer le numéro d'article par exemple 123456_7890 lors de la commande. Vous le trouverez sur la page de titre de ce mode d' noter que la commande en ligne de pièces de rechange n'est pas possible pour tous les HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 359922_2101Documents / Ressources Que ce soit comme aspirateur d'atelier ou comme aspirateur pour voitures, pour des saletés humides ou sèches, pour les gros déchets ou les poussières fines les aspirateurs eau et poussières Kärcher offrent des possibilités d'utilisation variées à l'intérieur et à l'extérieur. À cet effet, ils s'illustrent par leur puissance d'aspiration exceptionnelle, leur efficacité énergétique élevée et leur format robuste. De nombreuses fonctions utiles et une gamme étendue d'accessoires font de ces appareils polyvalents la solution aux problèmes rencontrées à la maison, au jardin et à l'atelier de bricolage. Consommation énergétique W Equipement Prise pour outil électroportatif3 Fonction de soufflerie16 Fonction de nettoyage du filtre3 BRING BACK THE WOW. PEU IMPORTE CE QUI SE PASSE. Qu'elles soient humides ou sèches la puissante gamme WD vient à bout de toutes les saletés. Découvrez les aspirateurs universels de Kärcher. Leur puissance d'aspiration élevée pour une élimination rapide et intégrale des saletés sur tous les sols ramène l'effet WOW dans votre maison et à l'extérieur. Qu'il s'agisse de saletés humides ou sèches, le WD et ses accessoires variés sont vos alliés de confiance. Caractéristiques Possibilités d'application Les robustes aspirateurs eau et poussières de Kärcher excellent dans de nombreuses tâches. Ils éliminent les saletés sèches tout aussi efficacement que les saletés humides, et même les grandes quantités d'eau ne leur posent aucun problème. Nettoyage de la voiture Avec un aspirateur eau et poussières Kärcher, vous pouvez aspirer la voiture à fond. Un vaste éventail d'accessoires permet de nettoyer entre les sièges et aux endroits difficiles d'accès. Rénovation Les aspirateurs eau et poussières Kärcher viennent aussi à bout des gros gravats. Le système de filtration innovant et la puissance d'aspiration élevée constante facilitent le procédé de nettoyage et permettent de travailler avec une faible consommation d'électricité. Même les gravats mouillés ou humides ne sont pas un problème. Atelier Élimination confortable des poussières pendant le travail du bois et à l'atelier. Sur les modèles à prise électrique intégrée, les appareils électroportatifs peuvent être raccordés directement à l'aspirateur eau et poussières pour aspirer automatiquement les copeaux de bois dès qu'un sciage a lieu. Liquides et éclats de verre Nos aspirateurs eau et poussières portent bien leur nom grâce à leur puissance d'aspiration élevée, à leurs cuves résistantes et à la possibilité d'aspirer sans sac filtrant, les bouteilles cassées, les petites flaques ou les saletés humides ne sont pas un problème pour eux. Eau déversée Les grandes flaques peuvent avoir diverses causes, mais dans tous les cas, un aspirateur eau et poussières Kärcher permettra de les aspirer efficacement. La grande cuve garantit des sessions d'aspiration prolongées pour que même les grandes quantités d'eau puissent être ramassées rapidement et à moindre effort. Jardin Les aspirateurs eau et poussières soulagent efficacement l'utilisateur et peuvent même s'utiliser au jardin. Petites branches, galets, feuilles mortes il suffit de les aspirer ou de les écarter grâce à la fonction de soufflerie. Extérieur Terrasses, garage, entrée de maison et escaliers – tout retrouve sa propreté en un tour de main avec les aspirateurs eau et poussières. Intérieur Les modèles WD peuvent s'utiliser comme des aspirateurs poussières ordinaires pour aspirer les pièces d'habitation et offrent d'excellents résultats de nettoyage grâce à des accessoires spéciaux tels que le suceur pour moquettes. Nomenclature FAQ Comment fonctionne le décolmatage du filtre des aspirateurs eau et poussières Kärcher ? Comment remplacer un filtre à cartouche WD 2 à WD 3 ? Comment remplacer un filtre plissé plat WD 4 à WD 6 ? Comment mettre en place le sac filtrant sur les aspirateurs eau et poussières Kärcher WD 2 à WD 6 ? Comment ranger le flexible sur les aspirateurs eau et poussières Kärcher WD 3 à WD 6 ? Quel est l'avantage d'un décolmatage du filtre ? La fonction de nettoyage du filtre intégrée permet de nettoyer rapidement et efficacement les filtres colmatés sur tous les modèles Premium des gammes WD 5 à WD 6 en actionnant le bouton de décolmatage. Même les tâches de nettoyage les plus difficiles peuvent ainsi être effectuées avec une puissance d'aspiration constamment élevée. Quelles sont les possibilités d'utilisation du suceur pour sol ? Saletés sèches ou humides, poussières fines ou gros déchets les suceurs pour sol spécialement développés à cet effet garantissent un ramassage parfait des saletés, s'illustrent par leurs propriétés de glisse optimales et s'adaptent rapidement et simplement aux saletés sèches ou humides la commutation se fait en tout confort grâce à la commande au pied du suceur pour sol commutable. Ces suceurs pour sol spécifiques garantissent une aspiration agréable à tout point de vue. L'aspirateur eau et poussières s'utilise-t-il avec ou sans sacs filtrants ? Aspiration de poussièresSur les appareils équipés d'un filtre en mousse WD 2, nous conseillons toujours l'utilisation complémentaire d'un sac le cas des appareils avec filtre à cartouche ou filtre plissé plat WD 3 à WD 6, il convient d'utiliser un sac filtrant pour l'aspiration de poussières fines. Pour d'autres utilisations, l'aspiration peut également se faire sans sac filtrant, sans aucun problème. Aspiration de surfaces humidesLors de l'aspiration de liquides ou de saletés humides, nous recommandons d'aspirer sans sac filtrant. Les filtres en mousse, les filtres à cartouche et les filtres plissés plats ne risquent pas d'être endommagés pendant l'aspiration de surfaces humides. Peut-on nettoyer les filtres WD ? Nettoyer le filtre en mousse et le filtre à cartouche à l'eau courante au besoin. Ne pas frotter ni brosser les filtres. Laisser entièrement sécher les matériaux filtrants avant de les réutiliser. Peut-on ramasser des cendres ou aspirer la cheminée avec un appareil WD ? Les aspirateurs eau et poussières de Kärcher ne sont pas adaptés à l'aspiration de cendres. Les cendres froides peuvent être aspirées à l'aide d'un préséparateur de cendre ou bien vous utilisez un aspirateur cendre Kärcher. Combien de litres d'eau peut-on aspirer ? L'appareil WD se coupe-t-il automatiquement dans ce cas ? Les différents modèles Kärcher possèdent différents volumes de remplissage ; par conséquent, le volume de remplissage max. dépend du modèle d'appareil en question. Lorsque le volume de remplissage max. est atteint, un flotteur obture l'orifice d'aspiration et il est impossible de poursuivre l'aspiration. L'appareil ne se coupe pas automatiquement mais continue de fonctionner à un régime plus élevé. Arrêtez immédiatement l'appareil et videz la cuve. Quelle est la puissance au niveau de la prise électrique ? Combien de watts peuvent avoir les appareils raccordés ? L'indication du nombre de watts minimal ou maximal de la prise électrique figure sur cette dernière et peut y être consultée. Quel filtre et quel sac filtrant sont compatibles avec quel aspirateur eau et poussières ? Aspirateurs eau et poussières à batterie Fonctionnant sur batterie et offrant une aspiration puissante, les aspirateurs eau et poussières de Kärcher nettoient en profondeur les endroits que les aspirateurs eau et poussières alimentés sur secteur ne peuvent pas atteindre ou du moins pas sans difficulté, qu'il s'agisse de la voiture, du carport, de l'abri de jardin ou des allées du jardin. À cet effet, ils offrent les mêmes fonctionnalités qu'un appareil à câble. Sans fil, sans limite le WD 3 Batterie avec sa grande cuve de 17 litres et le WD 1 Compact Batterie au format compact et portatif. Voir les aspirateurs eau et poussières à batterie

aspirateur à main eau et poussière silvercrest