sache que je serai toujours là pour toi
Exemple: Sache que je serai toujours là pour t’aider. Pourquoi n’écrit-on pas « saches que » ? On n’écrit pas « saches que » car cette forme du verbe savoir, conjuguée à l’impératif
Dansle pays d'Arménie, en 1988, Samuel et Danielle ont envoyé leur jeune fils, Armand, à l'école. Devant sa nouvelle classe, avant de le quitter, Samuel s'accroupit
Toujourspour toi. et chaque étoile ne brillera que pour ça. Passo noites em branco so a pensar em ti. Se estivesses do meu lado era tão fácil sonhar. Era tão fácil sonhar. [refrain: marvin & yasmine] Je serai là (je serai là) Rien que
tupeux me demander tout ce que tu veux je serai toujours là pour toi il faut toujours prendre la vie du bon côter et profite-en un maximun car la vie passe tellement vite et elle est un peu trop courte pour moi car les années on ne les voit pas passer elles défilent d'une vitesse folle que l'on n'arrive même pas à les rattraper en plus on n'a
jeserai toujours la pour toi meaning in english. Leave a Comment / Uncategorized
Site De Rencontre Senegalais En France. Passages en MC 04/02/2021 – 29/07/2020 On se connaît depuis quelque temps Même si on se parlait peu souvent C’est vrai Tu lis en moi comme dans un livre ouvert Je te sens si fragile, le cœur à découvert J’ai envie qu’on se dise tous nos moindres secrets 223 mots Car je resterai ta meilleure amie Je serai là, toujours pour toi N’importe où quand tu voudras Je serai, toujours la même Un peu bohème Prête à faire des folies Je serai, même si la vie nous sépare Celle qui te redonnera l’espoir On n’laissera rien au hasard Car tu sais que je resterai ta meilleure amie Et si des fois on se chamaille Pour un garçon ou pour un détail Et ça donne Tout pour toi, tout pour moi J’ai bien l’impression qu’on se ressemble Qu’on est bien ensemble J’ai envie qu’on se parle de tout et de rien Oui je resterai ta meilleure amie Je serai là, toujours pour toi N’importe où quand tu voudras Je serai, toujours la même Un peu bohème Prête à faire des folies Je serai, même si la vie nous sépare Celle qui te redonnera l’espoir On n’laissera rien au hasard Car tu sais que je resterai ta meilleure amie Ma meilleure amie Je serai là, toujours pour toi N’importe où quand tu voudras Je serai, toujours la même Un peu bohème Prête à faire des folies Je serai, même si la vie nous sépare Celle qui te redonnera l’espoir On n’laissera rien au hasard Car tu sais que je resterai ta meilleure amie Attention lors de l’émission du 5 mars 2022, le nombre de mots demandé en MC a été modifié ! Je pense que les paroles “Et ça donne”, et le “Oui” de “Oui je resterai”, qui étaient facultatifs auparavant, sont maintenant obligatoires.
Depuis tout petit on c'était dit Qu'on serait ami pour la vie On a tout fait ensemble Regarde comment on a grandi Fallait bien que jeunesse se passe Avec le temps les souvenirs s'efface Pour toutes ces années Je garde une grande place T'as choisi ta voie et moi la mienne On était deux vauriens Qui n'valait pas la peine Mais sur les bancs de l'école Ils ne se doutaient pas De ce qu'on avait dans le ventre Ou dans le cœur On passait pour des rêveurs Mais pour l'heure on Continue a donner ça Continue a vivre de ça Continue a rêver de ça Ou qu'je soit J'ai tout mes potes au près de moi Ou j'peux pas Donner tout ce que j'ai en moi Et rester droit T'inquiete pas On sera toujours connecter Rien ni personne pourra Tuer notre amitié Un scarla reste un scarla Apelle moi et dans la minute Qui suit tu sais que j'serais là Qu'importe ma situation J'serais toujours là pour toi Qu'importe ma réputation J'serais toujours là pour toi Appelle moi n'hésite pas Tu sais que j'serais toujours la Si t'as un problème Tu sais qu'tu peux compter sur moi Tu m'as fait découvrir l'amour Avec un grand A Comment tu veux que j'oubli C'était la première fois J'étais stomy B. Et toi cookie Le couple le plus fly de tout paris Moi et mon starter Toi et tes blanches tennis On s'pavanait sur les pistes Des soirée otimis Nan comment on a fait pour se séparer Nan depuis qu'tu m'as quitter J'suis mal barré J'ai essayé de te récupérer Mais en vain J'ai fait le tour du monde Mais j'suis toujours en chien Même si on dit une de perdue Dix de retrouvées Moi j'préfère en perdre dix Pour te retrouver Alors c'est pour ça Que j'laisse souvent la porte ouverte Et toutes mes conquêtes M'enlèveront jamais d'ma tête C'est certain qu'aujourd'hui On a chacun nos vies ça m'empechera pas De penser à toi jour et nuit Je sais que c'est dur D'avoir un papa comme moi Despi qui passe sa vie Devant les caméras Mais t'inquiète pas ton père sera Jamais trop loin Ou qu'tu sois mon fils J'te tendrais la main Toute ma vie est voué A te protéger Et faire de toi quelqu'un Qu'on puisse respecter Toi même tu sais On efface pas son passé Faut assumer se qu'on est Surtout se qu'on fait Et quand tu deviendra un homme Tu comprendras qu'être fort C'est aussi savoir pleurer Faut pas s'leurrer Ou passer ses soirées à s'beurrer Ce qui l'ont fait avant toi Sont depuis longtemps écœurer T'inquiète pas rendors toi Papa veille sur toi J'te laisserai pa tombé Personne pourra nous séparer Et si ta un problème Viens on en parlera Mais maintenant il est tard Mon fils rendors toi
"Pour Toi" gen lyrics nan franse lang. "Pour Toi" siyifikasyon soti nan franse lang epi kounye a pa konvèti nan tradiksyon angle. Nouvelle image, nouveau flow, nouvelles mélos, on ne peut plus douter, Vava Coràzon est bel et bien de retour ! Découvrez le single " Pour toi " ici VAVA CORÀZON - POUR TOI LYRICS J’te protègerai . Comme un bijou . T’es mon diamant . Tu mérites tout . Main dans la main on ira jusqu’au bout . Dieu nous protège on maudit les jaloux . Sache que pour toi j’donnerai ma vie . C’que je ressent c’est inédit . Beaucoup trop fort mais pas toxic . Si évident ce qui nous lient . Diarabi . J’comprend pas . Un jour tu veux . L’autre tu veux pas . Diarabi . Tu m’comprends pas . J’ai tout quitter . Mais tu n’le vois pas . Y’a des femmes mais moi je n’voit que toi . Dans mon coeur c’est toi la number one . Y’a des femmes mais moi je n’voit que toi . Dans mon coeur c’est toi la number one . Pour toi j’affronterai les balles . Pour toi je s’rai toujours là . Pour toi j’affronterai les balles . Pour toi je s’rai toujours là . J’étais pas réglo . Mais j’suis un homme nouveau . J’veux être avec toi vers Milano . Tu mérites bien plus qu’un vapiano . Ils veulent nous porter l’œil . Mais ne peuvent pas . Cherchent à lancer des piques . Mais n’ont même pas l’adresse . Voudrais que je te laisse . Mais je peux pas . Marina . Diarabi . J’comprend pas . Un jour tu veux . L’autre tu veux pas . Diarabi . Tu m’comprends pas . J’ai tout quitter . Mais tu n’le vois pas . Y’a des femmes mais moi je n’voit que toi . Dans mon coeur c’est toi la number one . Y’a des femmes mais moi je n’voit que toi . Dans mon coeur c’est toi la number one . Pour toi j’affronterai les balles . Pour toi je s’rai toujours là . Pour toi j’affronterai les balles . Pour toi je s’rai toujours là . Pour toi j’deposerai les armes . Non non petit coeur ne t’inquiète pas . Pour t’avoir moi j’ai les talles . Mais je sais qu’l’amour ne s’achète pas . S’il le faut j’posrai les actes . Pour que ton père voit que j’suis l’homme de ta vie . Crois moi je n’reculerais pas . Y’a des femmes mais moi je n’voit que toi . Dans mon coeur c’est toi la number one . Y’a des femmes mais moi je n’voit que toi . Dans mon coeur c’est toi la number one . Pour toi j’affronterai les balles . Pour toi je s’rai toujours là . Pour toi j’affronterai les balles . Pour toi je s’rai toujours là . J’suis dans la mélodie . Diarabi . J’comprend pas . Un jour tu veux . L’autre tu veux pas . Diarabi . Tu m’comprends pas . J’ai tout quitter . Mais tu n’le vois pas . Pour suivre son actualité Snap vavaofficiel01 Insta vavaofficiel01 Tiktok vavaofficiel01
Je veux que toutes les victimes sachent que je serai toujours là pour parler en leur nom, jusqu’au jour où, en unissant nos forces, nous réussirons à vaincre ce terrible ennemi qui, malheureusement, tue un si grand nombre de victimes innocentes Vorrei che le vittime sappiano che sarò sempre qui a parlare in loro vece fino al giorno in cui, lavorando insieme, riusciremo a sconfiggere questo terribile nemico, che purtroppo mette fine alla vita di così tante vittime innocenti. Monsieur le Président, c’est avec plaisir que je prends la parole pour dire à l’Europe si tu es là, manifeste-toi». Signor Presidente, è con piacere che prendo la parola per dire all’Europa “se ci sei, batti un colpo”. Les articles 43 et 49 CE doivent-ils être interprétés en ce sens qu'ils interdisent tout monopole national de certains jeux de hasard, comme les jeux de hasard pratiqués dans les établissements de jeux, lorsque l'État membre concerné ne possède pas de politique cohérente et systématique de restriction des jeux de hasard parce que les organisateurs titulaires d'une concession nationale encouragent la participation aux jeux de hasard — tels que des paris sportifs et des loteries nationaux — et font de la publicité en ce sens à la télévision, dans les journaux ou les magazines, une publicité annonçant même qu'une somme d'argent en liquide pour un bulletin de participation sera offerte peu avant le tirage du loto TOI TOI TOI — Glaub' ans Glück» Bonne chance — Crois à la chance»? Se gli artt. 43 CE e 49 CE debbano essere interpretati nel senso che essi ostano a un monopolio esistente all'interno di uno Stato in relazione a determinati giochi d'azzardo, quali per esempio i giochi d'azzardo proposti in case da gioco, qualora nello Stato membro di cui trattasi manchi, nel complesso, una politica coerente e sistematica di limitazione del gioco d'azzardo, in quanto gli organizzatori titolari di concessione statale sollecitano e promuovono attraverso la televisione, i giornali e le riviste la partecipazione a giochi d'azzardo — quali scommesse e lotterie statali — tanto che i messaggi pubblicitari offrono addirittura un premio in contanti abbinato a un biglietto della giocata poco prima dell'estrazione del lotto TOI TOI TOI — Glaub' ans Glück». Bien que sachant que ce n’est pas un endroit pour envoyer des messages personnels, je tiens à dire Ales, comme l’a dit M. Protasiewicz, nous sommes avec toi». Sebbene io sappia che non è questo il luogo adatto per mandare messaggi personali, vorrei dire “Ales, siamo con te, come ha affermato l’onorevole Protasiewicz”. Je profite donc de cette opportunité – ce sera ma dernière intervention pour cette session et je ne serai probablement plus là pour la prochaine législature – pour remercier tout le monde, les députés qui m’ont permis, sans a priori, de travailler avec eux et qui m’ont ainsi offert une expérience incomparable, sur le plan tant personnel que politique. Ecco, colgo l'occasione – questo è il mio ultimo intervento in questa sessione, difficilmente sarò nuovamente qui la prossima legislatura – per ringraziare tutti, colleghi che senza pregiudizi mi hanno consentito di collaborare con loro e mi hanno dato modo di avere quindi un'esperienza umanamente e politicamente incommensurabile senz'altro. Mais je veux aller encore au-delà de cette rencontre mensuelle à chaque fois que ma présence sera jugée nécessaire pour mener à bien certains dossiers, je serai là avec vous. Non solo, desidero andare anche oltre questo incontro mensile ogni volta che la mia presenza sia considerata necessaria per portare avanti taluni dossiers, sarò tra di voi. Si vous avez besoin d’un coup de main, je serai là pour vous aider à cet égard, mais c’est une question qui regarde les parlementaires eux-mêmes, qui doivent trouver un terrain d’entente et je crois que cela ne devrait pas être trop difficile. Se avrete bisogno di aiuto, sarà pronta ad assistervi al riguardo, ma è una questione in merito alla quale spetta ai parlamentari vedere se riescono a trovare un terreno comune, e credo che non dovrebbe essere così difficile. Monsieur le Président, je voudrais dire ceci au président du groupe libéral le jour où il arrivera, avec ses gouvernements libéraux, à jouer la pleine solidarité pour l’ensemble des différents pays, je suis sûr qu’avec mon groupe, au niveau de la Grèce, je vais gagner, je serai avant toi, et je te le rappellerai ici dans cet hémicycle. Signor Presidente, alla presidenza del gruppo ALDE vorrei dire quanto segue sono certo che quando lui, con i suoi governi liberali, riuscirà a stabilire la piena solidarietà per tutti i diversi paesi, il mio gruppo e io lo avremo già battuto per quanto concerne la Grecia e glielo ricorderò qui, in Aula. Je demande donc à la Commission, à toi, cher José Manuel, mais aussi à chaque commissaire, de prendre encore davantage d’initiatives pour proposer des mesures et les réformes dont nous avons besoin en Europe pour que les choses fonctionnent mieux, et d’expliquer ces projets à nos concitoyens. Chiedo quindi alla Commissione – a lei, Presidente Barroso, ma anche a ciascuno degli altri Commissari – di prendere un maggior numero di iniziative per proporre le misure e le riforme necessarie a migliorare il funzionamento dell’Europa, e per spiegare questi progetti ai nostri concittadini. Nous disons que l'Irak doit reconnaître les résolutions de l'ONU, c'est-à-dire qu'il faut que toutes les armes, à supposer qu'elles existent - je n'en sais rien, je n'ai jamais été inspecteur, ni toi, ni nous, ni personne d'ailleurs -, si tel est le cas, soient démantelées après vérification. Diciamo che l’Iraq deve riconoscere le risoluzioni dell’ONU, ovvero che tutte le armi, posto che esistano – non posso pronunciarmi in proposito, non sono un ispettore, né lei né noi, lo siamo né nessuno qui del resto – se esistono, devono essere distrutte dopo l’ispezione. Les pays concernés ici sont la Roumanie et la Bulgarie, mais pour quelqu’un qui, comme moi, connaît bien cette région et vit dans un pays voisin, je sais avec certitude que ces pays sont prêts et, bien que je sache que la Présidence hongroise doive s’attendre à des débats, je serai toujours en faveur, je soutiendrai toujours personnellement l’admission de la Bulgarie et de la Roumanie aussi vite que possible, c’est-à-dire sans délai, dans l’espace Schengen. In questo caso i paesi interessati sono Romania e Bulgaria; ma io – che conosco bene la regione e vivo in un paese che con essa confina – so con certezza che questi paesi sono pronti. So anche che la Presidenza ungherese dovrà attendersi aspre discussioni, ma per quanto mi riguarda sosterrò sempre l’ingresso della Bulgaria e della Romania nello spazio di Schengen, che dovrà avvenire senza indugio, il più presto possibile. lorsque des informations sur un cas individuel sont recueillies aux fins du réexamen du statut de réfugié, elles ne soient pas obtenues auprès du des auteurs des persécutions, ce qui aurait pour effet que cet ces auteurs seraient directement informés du fait que la personne concernée est un réfugié dont le statut est en cours de réexamen et que cela ne compromette pas l’intégrité physique de la personne et des membres de sa famille, ni la liberté et la sécurité des membres de sa famille vivant toujours dans le pays d’origine. se su ogni singolo caso sono raccolte informazioni ai fini del riesame dello status di rifugiato, esse non siano ottenute dai responsabili della persecuzione secondo modalità che potrebbero rivelare direttamente a tali responsabili che l’interessato è un rifugiato il cui status è oggetto di riesame e che potrebbero nuocere all’incolumità fisica dell’interessato e delle persone a suo carico o alla libertà e alla sicurezza dei familiari rimasti nel paese di origine. Nous ne sommes cependant toujours pas parvenus à convaincre de manière satisfaisante les citoyens que nous sommes là pour eux et que nous ne sommes pas un groupe d'élite travaillant quelque part à Bruxelles. Tuttavia non siamo ancora riusciti a convincere sufficientemente i nostri cittadini che noi siamo qui al loro servizio e che non siamo un’élite di persone che lavora in qualche posto a Bruxelles. Quoi qu'il en soit, en ce qui me concerne, je serai toujours disposé à me présenter à vous, que vous soyez nombreux ou pas, pour tenter d'avancer et de surmonter tant bien que mal les difficultés qui, en ce moment historique, se posent à nous. Comunque io sarò sempre pronto a presentarmi davanti a voi, onorevoli parlamentari, che siate molti o pochi, per cercare tutti insieme di andare avanti e risolvere le difficoltà che l’attuale momento storico ci presenta, nel bene e nel male. En ce qui concerne la Constitution, je voudrais d’abord souligner l’attitude décidée de la présidence irlandaise, une attitude prudente, mais ferme - festina lente , comme disent les Latins, ce qui signifie "Hâte-toi lentement" -, et j’espère que vous pourrez nous soumettre des propositions en mars. Per quanto riguarda la Costituzione desidero sottolineare in primo luogo l’atteggiamento risoluto della Presidenza irlandese, un atteggiamento prudente, ma fermo – festina lente , dicevano i latini, raccomandando a chi ha fretta di andare adagio. Une commissaire néerlandaise était critiquée pour son conflit d’intérêts, et elle est toujours là; un commissaire hongrois était considéré incompétent pour l’énergie et le voilà promu à la fiscalité; un commissaire italien à la justice a été à juste titre retiré et remplacé par un autre commissaire, italien lui aussi, comme pour souligner le fait que le gouvernement de ce pays - dont le Premier ministre connaît de graves problèmes judiciaires - devait être protégé par votre Commission. C’era un Commissario olandese criticata per il suo conflitto di interessi e continua ad esserci; c’era un Commissario ungherese inadeguato per l’energia che è stato promosso alla fiscalità; c’era un Commissario italiano alla giustizia che è stato giustamente rimosso e adesso c’è un altro Commissario, sempre italiano, alla giustizia a sottolineare che il governo di quel paese – il cui presidente ha notori problemi giudiziari – ha l’esigenza di essere tutelato dalla sua Commissione. Je n’ajouterai rien d’autre, Monsieur le Président, sinon le fait que ce long débat, ces longues discussions nous ont souvent vus contraints de répéter, de parcourir à nouveau des concepts, des raisonnements et des positions rigides qui étaient toujours les mêmes, ont été une épreuve importante, plus que pour le Parlement, pour chacun d’entre nous une épreuve difficile parce qu’elle imposait - ce n’est pas rare mais, dans ce cas-ci, c’est peut-être plus marqué - que nous nous débarrassions de notre costume civil de citoyen d’un État membre - qui est un uniforme, mais souvent un uniforme étroit dans ce Parlement - pour revêtir celui, de grande dignité et de grande décence, d’un député européen qui doit agir, répondre et intervenir au nom de tout le Parlement. Non aggiungo nient’altro, signor Presidente, se non il fatto che questo lungo dibattito, questa lunga discussione, che è stata spesso costretta a ripetere, a ripercorrere concetti, ragionamenti e anche rigidità che erano sempre le stesse, è stata una prova importante, più che per il Parlamento, per ciascuno di noi una prova difficile perché si trattava – non è raro, ma in questo caso forse in modo più marcato – di spogliarsi del proprio abito civile di cittadino di uno Stato membro – che è una divisa, ma che spesso in questo Parlamento è una divisa stretta – per rivestire i panni, di grande decoro e di grande decenza, di un parlamentare europeo che deve agire, rispondere e intervenire in nome di tutto il Parlamento. Je serai en effet bien ici pour débattre de mon rapport cet après-midi, et je serai là demain au moment où il est prévu que nous votions sur ce rapport. Sarò presente al dibattito sulla mia relazione che si terrà questo pomeriggio e sarò presente al momento della votazione che, secondo quanto previsto, avrà luogo domani. Par exemple, en Italie, le concours Datti una scossa» Secoue-toi», doté d'un prix de 25 000 EUR pour réaliser le projet présenté, a rencontré un franc succès; un autre bon exemple est l'écomarathon international, dans le cadre duquel un institut français a présenté un prototype ayant parcouru 3 039 km avec un litre d'essence! Ad esempio in Italia il progetto datti una scossa», dotato di un premio per realizzare quanto proposto fino a un importo di 25 000 euro ha avuto un grande successo; un altro buon esempio è la eco-maratona internazionale, nella quale un istituto francese ha presentato un prototipo che con un litro di benzina ha percorso 3 039 km! La preuve évidente de cette information est la renonciation à présenter certains amendements comme ceux que le Groupe des Verts a maintenant présenté, qui ont été rejetés en commission et avec lesquels je suis d’accord parce que, non seulement, ils sont dans l’esprit de mes positions primitives, mais ils visent également une protection plus efficace des consommateurs, et sur ce point je serai toujours d'accord. Ne è prova la rinuncia a presentare alcuni emendamenti come quelli presentati adesso dal gruppo Verts/ALE, emendamenti respinti, a suo tempo, in seno alla commissione e sui quali concordo in quanto non solo coincidono, sostanzialmente, con i contenuti della mia posizione iniziale ma hanno anche l’obiettivo di una protezione più efficace dei consumatori. Nous y sommes opposés, non par nationalisme, mon cher Martin, nationalisme que je honnis autant que toi, mais parce qu'aucune des critiques de fond qui ont marqué les débats sur l'ex-projet de traité constitutionnel - et je ne parle pas des symboles de l'Union, qui n'étaient pas notre problème, mais des orientations politiques de l'Union - n'a été prise en considération. Noi ci siamo opposti non già per nazionalismo, onorevole Schultz, nazionalismo che aborro quanto te, ma perché nessuna delle critiche di fondo che hanno segnato le discussioni in merito all’ex progetto di Trattato costituzionale – e non parlo dei simboli dell’Unione, che non erano certo il nostro problema, bensì dei suoi orientamenti politici – è stata presa in considerazione. Pour conclure, je tiens à remercier sincèrement tous les groupes politiques, tous les rapporteurs fictifs et tous les coordinateurs - et toi en particulier, Patrick, merci beaucoup -, car je sais combien il nous a été difficile de promouvoir ce rapport. Per concludere desidero ringraziare vivamente tutti i gruppi politici, i relatori ombra e i coordinatori, soprattutto lei, Patrick, merci beaucoup , perché so quanto sia stato difficile per tutti noi promuovere questa relazione. Quand nous nous sommes vus la dernière fois et qu'il a appris que j'étais député du parti des retraités, élu par les retraités pour les représenter à Bruxelles, et que j'étais secrétaire national, en Italie, de ce parti, il m'a dit "Ah, toi qui es en politique, tu sais que nous, quand nous travaillons et que nous avons plus de cinquante ans, on nous fait comprendre clairement qu'on attend avec impatience que nous quittions notre emploi, et on nous fait sentir que nous représentons un poids ? Quando ci siamo visti l'ultima volta e lui ha sentito che sono deputato del Partito dei pensionati, eletto dai pensionati a Bruxelles, e che sono segretario nazionale, in Italia, di questo partito, mi ha detto "Ah, tu che sei in politica, lo sai che noi, quando lavoriamo e abbiamo più di cinquant'anni, ci fanno capire chiaramente che non vedono l'ora che ce ne andiamo dal nostro posto di lavoro e ci fanno sentire che siamo di peso? Demandez-nous ce que nous pouvons faire car – et là je parle avec une grande sincérité –, à propos notamment de certaines critiques qui viennent, je le sais, de personnes qui partagent avec moi le même idéal européen – je trouve que c’est une erreur fondamentale que de critiquer toujours l’Europe pour ce qu’elle n’a pas encore fait, alors que vous savez très bien que, si elle ne l’a pas encore fait, ce n’est pas la faute des institutions communautaires, c’est notamment la faute d’un manque d’ambition au niveau national. Sarebbe meglio chiederci cosa possiamo fare e lo dico con tutta sincerità, perché ho l’impressione che alcune delle critiche mosse da chi condivide i miei stessi ideali europei abbiano un vizio di base nello stigmatizzare quello che l’Europa non ha ancora fatto. Les délégations ne sont pas là pour concurrencer » les ambassades des États membres, leurs rôles et responsabilités respectifs sont généralement bien définis mais pas toujours bien compris. Le delegazioni non devono "competere" con le ambasciate degli Stati membri; i ruoli e le responsabilità rispettivi sono in genere ben definiti, ma non sempre correttamente capiti.
Paroles de la chanson Je serai là par Sarah Paroles de la chanson Je serai là par Sarah Je ne connais pas encore tes rêves Oui mais je les devines, Au fond de moi Si jamais tu tombes et te relèves Dans la vie c'est ce qui te sauvera Ils te diront des choses Pas toujours pour ton bien Il faudra que tu oses suivre ton chemin Ne laisse jamais personne décider Tu seras qui tu es Ce qui résonne il faudra l'écouter Où que tu sois moi je serai là Quand tu voudras moi je serai là Tu ne sera pas toujours facile Mais il faudra écouter ton coeur Et malgré tout ce temps qui défile Veille à toujours penser à ton bonheur Ils te diront des choses Pas toujours pour ton bien Il faudra que tu oses suivre ton chemin Ne laisse jamais personne décider Tu seras qui tu es Ce qui résonne il faudra l'écouter Où que tu sois moi je serai là Quand tu voudras moi je serai là Même dans le noir quand ça n'ira pas Où que tu ailles moi je serai là Je ne connais pas encore tes rêves Oui mais je les devines, Au fond de moi Si jamais tu tombes et te relèves Sache que je serai toujours là pour toi Sélection des chansons du moment Les plus grands succès de Sarah
sache que je serai toujours là pour toi